X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-8 de 8 Por um total de 0 houras 34 minutos

Descriptions

Der Trabi - Das Kultauto aus dem Osten

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Die DDR gibt es nicht mehr, die Ostalgie-Welle ist auch langsam ausgelaufen, aber der Trabi fährt immer noch. Die Plastik-Kiste ist - mit viel liebevoller Pflege - nicht totzukriegen und hat sogar Fans in den USA. Copyright: dpa

Captions

Märchen - Sagenhaft - Ali Baba und die 40 Räuber

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Bastian Pastewka narra o famoso conto árabe de "Ali Babá e os 40 ladrões".
Correspondências na transcrição
Caption 18 [de]: Langsam näherte er sich dem Felsen und nahm seinen ganzen Mut zusammen.
Caption 18 [pt]: Lentamente, ele se aproximou da rocha e reuniu toda a sua coragem.

Märchen - Sagenhaft - Ein Topf voll Gold

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Este conto de fadas irlandês é sobre o pobre Niall O'Leary, que teve a sorte de encontrar um duende. Como todo bom irlandês sabe, todo duende tem um pote de ouro e nunca pode quebrar promessas, porém eles também são bem astutos.
Correspondências na transcrição
Caption 15 [de]: Um die Mittagszeit herum verließ Niall O'Leary langsam der Mut.
Caption 15 [pt]: Por volta do meio dia, Niall O'Leary estava perdendo aos poucos o ânimo.

Märchen - Sagenhaft - Jorinde und Joringel

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Bastian Pastewka narra um conto dos Irmãos Grimm, no qual um jovem casal se perde na floresta e acaba encontrando o castelo de uma velha bruxa que transforma jovens moças em rouxinóis. Qual será o fim dessa história?
Correspondências na transcrição
Caption 11 [de]: Als die Sonne langsam unterging, wurde ihnen plötzlich bewusst,
Caption 11 [pt]: Quando o sol lentamente se pôs, eles de repente deram-se conta

Märchen - Sagenhaft - Der kleine Däumling

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Confiram esta versão em desenho animado do conto "O Pequeno Polegar" narrada por Bastian Pastewka.
Correspondências na transcrição
Caption 77 [de]: Langsam fragte er sich, ob sein Wunsch, die Welt zu sehen,
Caption 77 [pt]: Aos poucos ele [começou] a se perguntar se o seu desejo de ver o mundo

Rheinmain im Blick - In Gedenken an Anne Frank

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Se estivesse viva, Anne Frank estaria completando 85 anos de idade. Para celebrar seu aniversário foram planejados diversos eventos em toda a Alemanha. Um deles é esta exposição e competição artística com interessantes reflexões feitas por jovens de todo o país.
Correspondências na transcrição
Caption 25 [de]: bin halt so langsam auf die Ne'...
Caption 25 [pt]: eu simplesmente cheguei aos poucos às re'...

Märchen - Sagenhaft - Die Büchse der Pandora

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Bastian Pastewka narra uma história da mitologia grega, a Caixa de Pandora. Uma interessante lenda sobre o nascimento da tristeza e da esperança no mundo.
Correspondências na transcrição
Caption 51 [de]: Als sie dann zu Boden fielen, öffnete Pandora langsam und nervös den Deckel.
Caption 51 [pt]: Quando elas então caíram ao chão, Pandora abriu a tampa vagarosamente e nervosa.

Theater - Rain Man - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Hessiano

Correspondências na transcrição
Caption 19 [de]: Dad lässt mich sonntags das Auto fahren, langsam die Auffahrt hinunter.
Caption 19 [pt]:

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.