X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-14 de 14 Por um total de 1 hora 5 minutos

Descriptions

Konstantin - ein Freiwilliger in Israel - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Israel

Konstantin kommt aus Meiningen, einer Kleinstadt in Thüringen. Er ist nach seinem Abitur nach Tel Aviv gezogen, um dort als Volontär zu arbeiten. Auch seine Freizeit kommt dort nicht zu kurz und er macht natürlich das, was andere Leute in seinem Alter machen. Seht selbst in diesem Video!

Captions

SingInKA-Chor - Interview

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 18 [de]: Genau, die Gabriela hat natürlich Musiker gebraucht, die das machen, ja,
Caption 18 [pt]:

Der Fotograf - Sven Siegrist

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Neste vídeo, Tina entrevista o fotógrafo Sven Siegrist. Ele nos conta sobre sua carreira de fotógrafo de casamentos e sobre um fato engraçado que vivenciou em sua profissão. Mais informações sobre o trabalho dele podem ser encontradas em www.siegrist-fotografie.de
Correspondências na transcrição
Caption 26 [de]: und machen die Paarfotos.
Caption 26 [pt]: e fazemos as fotos do casal.

Eva erklärt - Sprichwörter - Part 1

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Vamos aprender com a Eva alguns dos principais provérbios em alemão. Será que vocês conseguem reconhecer algum deles?
Correspondências na transcrição
Caption 36 [de]: wenn wir sie vielleicht selber machen würden.
Caption 36 [pt]: quando talvez nós mesmos seríamos capazes de cometê-los.

Dieter Kränzlein - Bildhauer - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Nesta segunda parte do vídeo, Dieter Kränzlein nos conta não apenas como se tornou escultor, mas também sobre suas grandes obras de arte e sua exposição internacional em 2001.
Correspondências na transcrição
Caption 23 [de]: relativ früh, äh, 's [das] Musik'... äh, -Machen begonnen... -Hm, hm.
Caption 23 [pt]: relativamente cedo, eh, comecei... eh... a fazer música... -Hum, hum.

Karlsruher Stadtgeburtstag - die Majolika-Manufaktur - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Neste segunda parte do passeio com a Cetina do Yabla pela Fábria de Cerâmica Majolika em Karlsruhe, vamos conhecer mais obras interessantes concebidas por artistas talentosos.
Correspondências na transcrição
Caption 1 [de]: Das ist jetzt eine Produktion, die wir hier in der Majolika machen, [Deutschland]
Caption 1 [pt]: Esta aqui é uma produção que nós fazemos aqui na Majolika, [Alemanha]

Karlsruher Stadtgeburtstag - die Majolika-Manufaktur - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Cettina nos leva para conhecer a fábrica de cerâmica Majolika em Karlsruhe. Um ateliê fundado em 1901 pelo Grã-Duque Frederico I e que já realizou diversos projetos comemorativos para a cidade.
Correspondências na transcrição
Caption 39 [de]: Dann muss die Künstlerin sich unterdessen Gedanken machen:
Caption 39 [pt]: Então, nesse meio tempo, o artista tem que pensar:

Malerei - Ernst Mente

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do norte Alemão do sul

Ernst Mente nos conta como encontrou seu caminho até a pintura, depois de uma carreira trabalhando na cozinha.
Correspondências na transcrição
Caption 69 [de]: „Du, schau das Bild mal an. Was kann ich besser machen?“
Caption 69 [pt]: "Cara, olhe o quadro. O que eu posso fazer melhor?"

Malerei - Benno Treiber - Part 2

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Tina do Yabla entrevista o artista Benno Treiber e sua esposa sobre o fascinante trabalho dele e também sobre a vida dos dois na Alemanha e na Espanha.
Correspondências na transcrição
Caption 6 [de]: im Stil Hundertwassers einen Kalender zu machen.
Caption 6 [pt]: de fazer um calendário no estilo Hundertwasser.

Malerei - Benno Treiber - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

O pintor Benno Treiber nos conta sobre a sua mais recente exibição em Leopoldshafen, como ele escolheu seus temas de trabalho e por que decidiu morar na Espanha.
Correspondências na transcrição
Caption 37 [de]: Ja. -Das werde ich dann auch machen,
Caption 37 [pt]: Sim. -Bom, então acho que também farei o mesmo,

Valentinstag - in Karlsruhe - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha High German Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 24 [de]: Äh, Bubble-Tea trinken. -Nee [nein], wir werden's noch machen.
Caption 24 [pt]:

Bretten - Das Peter-und-Paul-Fest - Part 3

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 11 [de]: also die gefährlichen Sachen machen mussten in der ersten Reihe,
Caption 11 [pt]:

Silvester - Vorsätze für das neue Jahr - Karlsruhe

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 7 [de]: Und was gibt's da zu essen? -Ähm, sehr wahrscheinlich Raclette werden wir machen.
Caption 7 [pt]:

Bretten - Das Peter-und-Paul-Fest - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemânico Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 12 [de]: Eine kleine Spende! Eine kleine Spende! -Die Kinder machen Musik und spielen,
Caption 12 [pt]:

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.