X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-14 de 14 Por um total de 0 houras 58 minutos

Captions

Yabla Gerichtshof - Das verzogene Hündchen - Part 2

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha França

Correspondências na transcrição
Caption 25 [de]: Diese Leute machen mich verrückt.
Caption 25 [pt]:

Yabla Gerichtshof - Das verzogene Hündchen - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha High German

Correspondências na transcrição
Caption 43 [de]: damit ich mich ein bisschen hübsch machen kann.
Caption 43 [pt]:

Monsters of Liedermaching - Kleiner Zeh mit Ansage - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 57 [de]: Ihr seht ja, wenn die Monsters das machen, und macht einfach, was die machen.
Caption 57 [pt]:

Otto Waalkes - Die verflixte Rechenaufgabe

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 48 [de]: Und was machen deine sieben Zwerge
Caption 48 [pt]:

Konjugation - Das Verb „dürfen“ - Part 1

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Diane quer ir à discoteca e para isso precisa pedir a seu pai. Será que ele vai deixar? Nessa conversa entre pai e filha, Diane e Franca apresentam o verbo "dürfen" (poder / ter permissão para) nos diferentes tempos verbais e pronomes pessoais em alemão. Viel Spaß!
Correspondências na transcrição
Caption 32 [de]: Die Mädchen von heute!
Caption 32 [pt]: As garotas de hoje!

Kein Kredit - im Land der Klone - Part 8

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Neste episódio Donna recebe a notícia de que poderá viajar de volta ao passado e levar consigo sua amiga Jenny! Qual será o plano de viagem das duas?
Correspondências na transcrição
Caption 21 [de]: und dann kommen wir wieder zurück. -Ah... OK, gut. So machen wir's.
Caption 21 [pt]: e então nós voltaríamos [para cá] outra vez. -Eh... OK, bom. Então faremos isso.

Kein Kredit - im Land der Klone - Part 7

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Neste episódio, Donna, uma repórter profissional, utiliza sua experiência para tentar ganhar o concurso e poder voltar para casa. Porém, a situação parece ser um pouco inusitada.
Correspondências na transcrição
Caption 4 [de]: Ich möchte gerne ein Interview machen.
Caption 4 [pt]: Eu gostaria de fazer uma entrevista.

Kein Kredit - im Land der Klone - Part 6

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Neste episódio, Donna, nossa viajante do tempo, tem algumas surpresas desagradáveis com relação a seu cartão de crédito e sua máquina do tempo. E agora, será que ela vai achar uma solução para voltar para casa?
Correspondências na transcrição
Caption 50 [de]: Machen Sie mit bei unserem mega Gewinnspiel der Universellen Kreditkartengesellschaft!
Caption 50 [pt]: Participe de nosso mega concurso da Operadora Universal de Cartões de Créditos!

Yabla-Filmfestspiele - Preisverleihung - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 9 [de]: Wie geht's? Können wir ein Interview mit dir machen?
Caption 9 [pt]:

Fine - bringt ihre Sachen vorbei

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Fine está de mudança para o apartamento de Christine. As duas moças conseguem dar conta de tudo, porém Fine ainda precisa comprar móveis.
Correspondências na transcrição
Caption 14 [de]: Ich geh einfach mal hoch und dann machen wir so 'ne Kette.
Caption 14 [pt]: Eu vou só subir e então fazemos tipo uma corrente.

Mittelalterlicher Markt - Diane in der Schandgeige - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha High German Alemão medieval

Correspondências na transcrição
Caption 7 [de]: Ich hab' Angst. -Dann machen wir das Gerät hier schön zu, verschließen es fachmännisch,
Caption 7 [pt]:

Melanie und Thomas - im Restaurant - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Melanie e Thomas vão almoçar fora e precisam decidir o que comer. A comida parece deliciosa!
Correspondências na transcrição
Caption 28 [de]: Nein, kannst du gerne machen. -OK.
Caption 28 [pt]: Não, pode comer [sem problemas]. -OK.

Melanie und Thomas - treffen sich

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Melanie e Thomas se conhecem em um café. Ele é músico e ela estudante. Ele a convida para assistir a apresentação de sua banda de jazz. Vamos conferir!
Correspondências na transcrição
Caption 13 [de]: Und was machen Sie hier in der Gegend?
Caption 13 [pt]: E o que o senhor faz aqui nesta região?

Die OLElympischen Spiele - Laotischer Hühnertanz - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 21 [de]: Ich darf hüpfen und darf meine Kontrahenten... -Darf man einen Fußleger machen?
Caption 21 [pt]:

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.