X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Videos
Pages: -84 of 5 
─ Videos: -1265--1251 of 73 Totaling 4 hours 41 minutes

Lokalhelden - Art House - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany South German

Os artistas Sylvia e Hendrik van de Pol contam como realizaram seu sonho de abrir seu próprio ateliê em Karlsruhe e falam também de algumas técnicas que utilizam.

Lokalhelden - Mini-Airplane - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany South German

Vamos aprender a voar de planador com o piloto Herbert.

Deutsche Bands - Luxuslärm - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany

Vamos conhecer a banda pop alemã Luxuslärm. Neste vídeo eles apresentam seu novo single "Unsterblich" que faz parte do álbum "Tausend Kilometer bis zum Meer" e contam um pouco sobre a origem do nome da banda e sobre seu processo criativo. Vídeo da München-TV.

Rheinmain Szene - Die Musikband RAPSOUL - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany

O programa de TV "Rheinmain Szene" entrevista a banda Rapsoul que mistura rap e soul, fazendo o seu próprio caminho no mundo da música.

Lokalhelden - Mini-Airplane - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany South German

Vamos assistir à segunda parte da entrevista com Herbert, o piloto de planador na região próxima à cidade de Landau-Ebenberg.

Lokalhelden - Art House - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany South German

Na segunda parte da entrevista, Sylvia nos conta sobre suas aulas e Henk nos mostra um pouco seu trabalho com fotografia.

Lokalhelden - Art House - Part 3 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany South German

Na terceira parte da entrevista, vamos conhecer um pouco mais sobre o trabalho fotográfico de Hendrik van de Pol na área musical.

Rheinmain Szene - Die Musikband RAPSOUL - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany

E aqui a segunda parte da entrevista com os músicos da banda Rapsoul. Nela, eles falam sem reservas sobre a originalidade do estilo musical criado por eles.

Malerei - Katharina Kuczinski - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany South German

A pintora Katharina Kuczinski discute como diversos espectadores interpretam de forma diferente as suas pinturas.

Umfragen - Was bringt die Leute zum Lachen? View Series

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Germany Hessian

O que realmente faz as pessoas de Wiesbaden rirem? Nós recebemos respostas diversas para essa pergunta, vejam só!

Jonathan Johnson - Atelier-Tour - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

O designer de joias Jonathan Johnson mostra o processo de fundição de uma joia em seu atelier.

Jenny und Alena - Handball View Series

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany South German

A Jenny do Yabla Alemanha entrevista a jogadora profissional de handebol, Alena Jödicke, que fala sobre sua carreira e revela que as lesões faz parte da rotina do handebol.

Rheinmain im Blick - Nachhaltigkeit View Series

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

Mais de 200 jovens participaram de forma ativa do Fórum da Juventude 2010 em Hessen, na Alemanha, tendo a sustentabilidade como tema do encontro. As oficinas foram o destaque do evento, nas quais os jovens puderam trazer suas próprias ideias para depois implementá-las durante ações-relâmpago.

Rheinmain im Blick - Beginn der Spargelsaison View Series

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany

Depois de um inverno suave e de dias quentes em março, a temporada de espargo começou quatro semanas antes que o normal. Motivo de alegria tanto para os agricultores como também para os consumidores.

...45
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.