X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 3 
─ Vídeos: 1-15 de 35 Por um total de 0 houras 55 minutos

Descriptions

Zu Besuch bei Jenny - In der Wohnung - Part 2

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Nun führt euch Jenny durch ihre Küche und zeigt euch, was man dort so alles machen kann.

Captions

Deutsch für Anfänger - Der Filmabend

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha High German

Correspondências na transcrição
Caption 5 [de]: Und, was möchtest du heute machen?
Caption 5 [pt]:

Yabla reist durch Europa - Karlsruhe

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha High German

Correspondências na transcrição
Caption 21 [de]: und man kann picknicken oder mit seinen Freunden Sport machen.
Caption 21 [pt]:

Ratespiel - Obst raten

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha High German

Correspondências na transcrição
Caption 45 [de]: Und man kann auch viele ... Sachen mit ihnen machen:
Caption 45 [pt]:

Ratespiel - Berufe raten

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha High German

Correspondências na transcrição
Caption 31 [de]: wie du gesund wirst oder was man machen könnte.
Caption 31 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 3 [de]: einen Auslandsaufenthalt zu machen,
Caption 3 [pt]:

Deutsch mit Eylin - Anruf bei einer neuen Bekannten - Part 1

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Imagine que você conheceu alguém e gostaria de encontrar essa pessoa novamente. Sabine e Eylin mostram como entrar em contato por telefone e marcar algo em alemão.
Correspondências na transcrição
Caption 5 [de]: doch jetzt muss einer den ersten Schritt machen.
Caption 5 [pt]: mas agora alguém precisa dar o primeiro passo.

Fußballverein Hochstetten - Wir lagen vor Madagaskar - Part 1

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha Alemão do sul

O clube de futebol de Hochstetten canta a canção folclórica alemã "Wir lagen vor Madagaskar" sobre um grupo de marinheiros que se encontra em dificuldades.
Correspondências na transcrição
Caption 4 [de]: Leb wohl. -Leb wohl, kleines Madel [Mädchen], leb wohl, leb wohl
Caption 4 [pt]: Adeus. -Adeus, mocinha, adeus, adeus

Frisbee - Stubby-Guts - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha Alemão do sul

Veja como esse grupo de amigos aproveita o verão jogando "frisbee" e bebendo cerveja. Se você jogar "Stubby-Guts", é melhor deixar o carro em casa, porque ninguém termina o jogo sóbrio.
Correspondências na transcrição
Caption 35 [de]: Äh, wenn ich... -Wie viele Punkte gibt's insgesamt? -Keine Ahnung, was wollt ihr machen?
Caption 35 [pt]: Ah, se eu... -Quantos pontos há no total? -Não faço ideia, o que vocês querem fazer?

Unterwegs mit Cettina - Schlittschuhlaufen - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Quando está frio o suficiente, os lagos no sul da Alemanha ficam com uma espessa camada de gelo que é boa para todos os tipos de passatempos de inverno. Neste vídeo, Cettina fala sobre a história dos patins e entrevista um entusiasta do hóquei no gelo.
Correspondências na transcrição
Caption 29 [de]: die uns vielleicht 'n bisschen erzählen, was sie hier auf dem Eis machen.
Caption 29 [pt]: que podem talvez nos contar um pouco o que estão fazendo aqui no gelo.

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 3

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Quando as três amigas voltam a se encontrar no apartamento, Brigitta encoraja Marie e Julia a conversarem sobre seus problemas.
Correspondências na transcrição
Caption 33 [de]: und ich verspreche, es in Zukunft besser zu machen.
Caption 33 [pt]: e eu prometo que no futuro farei melhor.

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 2

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Maria e Luisa estão tendo dificuldades para conversar sobre as tarefas de cada uma no apartamento. Brigitta percebe esse clima tenso e tenta começar um diálogo para resolver as coisas, será que tudo será resolvido?
Correspondências na transcrição
Caption 6 [de]: dass sich einige Probleme zwischen den beiden Mädchen langsam aufbauen.
Caption 6 [pt]: que aos poucos entre as duas meninas está se construindo um problema.

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Brigitta percebe que suas amigas estão tendo problemas em compartilharem as tarefas e conversarem sobre as suas expectativas.
Correspondências na transcrição
Caption 5 [de]: Hey, ich wollte Kaffee machen. Möchtet ihr auch einen?
Caption 5 [pt]: Ei, queria fazer um café. Querem um também?

Die Wohngemeinschaft - Besuch - Part 3

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Depois de uma boa noite de sono e um café da manhã delicioso, as amigas de Brigitta a levam para conhecer a vizinhança. Elas esperam convencê-la a se mudar para lá.
Correspondências na transcrição
Caption 3 [de]: Aber ich möchte die Mädchen nicht aufwecken.
Caption 3 [pt]: Mas eu não quero acordar as meninas.

Die Wohngemeinschaft - Besuch - Part 2

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Depois de pegarem Brigitta na estação, as duas amigas estão empolgadas para mostrar-lhe seu apartamento. Ela está impressionada e muito ansiosa, mas também muito cansada da viagem.
Correspondências na transcrição
Caption 51 [de]: Die zwei Mädchen waren supergastfreundlich.
Caption 51 [pt]: As duas meninas foram super hospitaleiras.
123

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.