X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 16 Por um total de 0 houras 59 minutos

Descriptions

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 12

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha

Wann ist es OK, Witze über Minderheiten oder Personengruppen zu machen? Das Panel um Jan Böhmermann geht einer der grundlegenden Fragen im Comedy-Geschäft auf den Grund.

Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus? - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Die Klimakrise hat unseren Alltag erreicht. Harald Lesch stellt uns das Desertec-Projekt vor, das in der Lage wäre, unseren Strom- und Energieverbrauch ökologisch zu decken. Das Problem dabei ist, dass die politischen Umstände in manchen Ländern solche Konzepte nicht zulassen und Deutschland auf nationaler Ebene das Problem nicht lösen kann.

Captions

Rheinmain im Blick - Mutmacher Rhaja Horst

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha High German

Correspondências na transcrição
Caption 48 [de]: oder was euch Angst machen müsste.
Caption 48 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 45 [de]: Mein oder unser Job ist Witze machen.
Caption 45 [pt]:

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 10

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha Alemão do norte

Nesta parte do vídeo, o comediante alemão Jan Böhmermann fala sobre como o seu alcance público lhe possibilita se expressar sobre temas importantes e sobre os papeis e responsabilidade da sociedade civil e do Estado. Os membros da plateia também falam sobre as diferenças geracionais que influenciam no medo que as pessoas têm de mudanças.
Correspondências na transcrição
Caption 12 [de]: Das ist aber auch 'ne Sache, Stichwort: Man muss das dann auch machen.
Caption 12 [pt]: Mas essa também é a coisa, palavra-chave: É preciso também fazer isso.
Correspondências na transcrição
Caption 14 [de]: Dass es ausländischen Teams trotzdem gelang, solche Aufnahmen zu machen,
Caption 14 [pt]:

Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus? - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 24 [de]: Hol nur so viel Holz aus dem Wald raus, wie nachwächst. Machen wir das?
Caption 24 [pt]:

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 9

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha Alemão do norte Alemão do sul

Jan Böhmermann e sua equipe do programa Neo Magazin Royale continuam a ouvir a plateia em Dresden sobre suas opiniões a respeito do avanço da extrema direita na região. Nesta parte do vídeo, um espectador aponta a questão da tendência mundial à xenofobia enquanto outro fala sobre a relação da faixa etária com a percepção sobre a imigração e as mudanças na sociedade.
Correspondências na transcrição
Caption 17 [de]: Und dann kann man hier auch super Witze über diese ganzen Ostthemen machen.
Caption 17 [pt]: E então pode-se fazer aqui também ótimas piadas sobre todos esses temas do Leste.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 7

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha Berlinense Alemão do norte

O comediante Jan Böhmermann e seus colegas discutem sobre liberdade de expressão, as mudanças recentes na forma como a imprensa é vista e o impacto disso sobre comediantes que abordam os acontecimentos atuais.
Correspondências na transcrição
Caption 4 [de]: äh, also, das was wir so machen, also Satiriker, ist immer noch so... so ein Schritt.
Caption 4 [pt]: eh, então, que nós aqui fazemos, então comediantes, é sempre ainda assim... assim um passo.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 6

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha

O painel debate sobre como a infraestrutura e as distâncias na Alemanha influenciam no sentimento de pertencimento e percepção das pessoas na Alemanha Oriental em relação às questões da extrema direita.
Correspondências na transcrição
Caption 82 [de]: Machen wir keinen Umsatz.“ Denkst du [Redewendung, aber das stimmt nicht], ne?
Caption 82 [pt]: Nós não vamos ter vendas." Mas não é verdade, né?

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 4

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha Alemão do norte

Nesta parte do vídeo da visita dos humoristas do programa Neo Magazin Royale a Dresden, o debate sobre a ascensão do conservadorismo de extrema direita na Alemanha Oriental continua e os participantes da plateia expõem algumas questões que motivam as pessoas a apoiarem a AfD, bem como o que poderia ser feito para evitar isso.
Correspondências na transcrição
Caption 44 [de]: „Oh, wir machen Hass im Internet.“
Caption 44 [pt]: "Oh, nós criamos ódio na internet."

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 3

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha Alemão do norte

Nesta parte do vídeo, os integrantes do programa de humor Neo Magazin Royale discutem as diferentes motivações que levaram as pessoas a votar para a AfD (Alternativa para a Alemanha). Os humoristas continuam a considerar qual é o papel da comédia nisso tudo.
Correspondências na transcrição
Caption 39 [de]: Ich glaube aber auch, also, das machen...
Caption 39 [pt]: Mas eu também acho, então, fazer isso ...

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha Alemão do norte

Jan Böhmermann e os integrantes do programa Neo Magazin Royale foram até Dresden para entender o porquê da ampla aceitação do populismo de extrema-direita na região. Nessa parte do programa, um membro da plateia expõe sua visão sobre as diferenças no sentimento xenófobo na Baviera e na Saxônia e também nas comunidades rurais e urbanas.
Correspondências na transcrição
Caption 33 [de]: Wir können noch. -Wir... wir... wir... wir machen Witze übers Saarland,
Caption 33 [pt]: Nós ainda podemos. -Nós... nós... nós... nós fazemos piada sobre o Sarre,

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha Alemão do norte

Jan Böhmermann e a equipe do programa Neo Magazin Royale foram até Dresden para tentar entender por que o populismo de extrema direita tem tanta aceitação nessa região. Juntamente com Ralf Kabelka, Moritz Neumeier e o público presente na Staatsoperette Dresden, ele questiona até que ponto seria útil ou contraprodutivo tornar os apoiadores desse populismo alvo de suas piadas. Nesta primeira parte, vamos saber sobre os motivos e a condições da discussão que está por vir.
Correspondências na transcrição
Caption 13 [de]: warum... warum wir uns gedacht haben, wir machen das.
Caption 13 [pt]: porque... porque nós pensamos em fazer isso.

World Vision - Wolfgang Niedecken

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Dialeto kölsch

Correspondências na transcrição
Caption 65 [de]: weil die Jungs müssen schlafen, wo die Jungs schlafen, Mädchen, wo die Mädchen schlafen.
Caption 65 [pt]:
12

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.