X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 70 de 81 
─ Vídeos: 1036-1050 de 1215 Por um total de 1 hora 1 minutos

Captions

Im Höhenflug - Ariadne (die Ex von Lothar Matthäus)

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 32 [de]: Ich hab' auch sehr lange darüber nachgedacht, ob ich das jetzt machen soll,
Caption 32 [pt]:

Paranormal? - Auf Geisterjagd in Ludwigsburg

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 6 [de]: Beim Glockenturm werden wir 'ne Aktivbefragung machen,
Caption 6 [pt]:

18 Miss-Kandidatinnen - beim Friseur

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 39 [de]: Wir machen jetzt mal Miss-Wortspiele. -Ein Witz. -Nee, Miss-Wortspiele.
Caption 39 [pt]:

Neuer Trend - Burlesque

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Recomenda-se Observar Classificação Etária
Correspondências na transcrição
Caption 9 [de]: Wir machen 'ne Burlesque-Modenschau, weil wir denken,
Caption 9 [pt]:

Modedesignerin Nina Hollein - Floria Prinzessin von Hessen - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Hessiano

Correspondências na transcrição
Caption 27 [de]: Was kann man eigentlich alles, äh, multifunktional sozusagen machen?
Caption 27 [pt]:

Claudia Schiffer - Nach der Babypause

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 27 [de]: dann kann das durchaus Spaß machen.
Caption 27 [pt]:

Piggeldy und Frederick - Die Gitarre

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha Alemão do norte

Os irmãos porquinhos fazem mais um passeio. Hoje, Piggeldy quer saber o que é uma guitarra.
Correspondências na transcrição
Caption 11 [de]: „Sie machen auch Musik“, erklärte Frederick,
Caption 11 [pt]: "Eles também fazem música", explicou Frederick,

Rhein-Main-Ferien - Technische Sammlung Hochhut - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Hessiano

Correspondências na transcrição
Caption 7 [de]: wenn Sie es sich mal eben in einem der kostbaren Oldtimer bequem machen.
Caption 7 [pt]:

Andreas Bourani - Startet durch - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 58 [de]: wo ich wusste, das möchte ich unbedingt machen.
Caption 58 [pt]:

Curly Horses - Pferdeglück auch für Allergiker

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 39 [de]: fünfundzwanzig Pferde, die Menschen glücklich machen, wie Julia Krebs.
Caption 39 [pt]:

Powerfrau - Lina bleibt auf dem Boden

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 30 [de]: eigentlich als Schlagzeugerin, um wirklich Musik zu machen,
Caption 30 [pt]:

Deutschkurs in Tübingen - Weil oder obwohl? - Part 3

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Só a prática leva à perfeição. Então vamos praticar o uso das conjunções "embora" e "porque" com os alunos do curso de alemão em Tübingen.
Correspondências na transcrição
Caption 2 [de]: Wer möchte [es machen]?
Caption 2 [pt]: Quem gostaria [de fazer]?

Tim Bendzko - Wenn meine Worte Sprache wären - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 13 [de]: Ich hab' das so mit elf Jahren ungefähr beschlossen, Musik zu machen,
Caption 13 [pt]:

Deutsche Bands - The BossHoss - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 30 [de]: und dann könnt ihr mal richtige Aftershowparty machen.
Caption 30 [pt]:

Summer Cheergirl - Fotoshooting mit Alligatoren - Part 2

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 19 [de]: Bis dahin machen Sie es gut. Tschüss und auf Wiedersehen
Caption 19 [pt]:
12...6869707172...8081
Ir à página

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.