X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 43 de 82 
─ Vídeos: 631-645 de 1221 Por um total de 0 houras 58 minutos

Captions

Nicos Weg - A1 Folge 40: Traumberuf

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Nico compartilha um pouco das aflições que passa com seus pais, mas é intenrropido por Lisa, que traz notícias boas.
Correspondências na transcrição
Caption 10 [de]: Und was willst du hier machen?
Caption 10 [pt]: E o que você quer fazer aqui?

Bundesländer und ihre Rezepte - Baden-Württemberg - Part 2

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Cettina e Sarah nos ensinam uma receita deliciosa de maultaschen, um prato típico do sul da Alemanha. Vamos cozinhar?
Correspondências na transcrição
Caption 17 [de]: Die Zwiebel machen wir jetzt in die Pfanne.
Caption 17 [pt]: Vamos colocar a cebola na panela.

Paare - Therapiesitzung - Part 9

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Recomenda-se Observar Classificação Etária
Sibel quer que Christian deixe sua esposa, mas Christian acha que o sigilo do seu caso é o que mantém viva a paixão.
Correspondências na transcrição
Caption 4 [de]: Wir machen uns beide etwas vor.
Caption 4 [pt]: Nós estamos ambos nos enganando.

Finanzassistentin - Sarah interviewt Cettina

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Neste vídeo, vamos conhecer um pouco mais da Cettina, uma mãe de dois filhos que se divide entre a maternidade, sua profissão e seu passatempo. Vamos ver como ela faz isso?
Correspondências na transcrição
Caption 33 [de]: Ja, was man auch machen kann, ist zum Beispiel, ähm, Sit-ups, Bauchtraining.
Caption 33 [pt]: Sim, o que você também pode fazer é, por exemplo, ehm, abdominais, treinamento abdominal.

Nicos Weg - A1 Folge 38: Mein Beruf

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

No restaurante "Das Marek", os amigos conversam sobre diferentes profissões, até que Max percebe que Lisa esqueceu a sua pasta.
Correspondências na transcrição
Caption 7 [de]: Max... -Ja? -Was muss ein Bankkaufmann machen?
Caption 7 [pt]: Max... -Sim? -O que um bancário deve que fazer?

Unterwegs mit Cettina - Schlittschuhlaufen - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Quando está frio o suficiente, os lagos no sul da Alemanha ficam com uma espessa camada de gelo que é boa para todos os tipos de passatempos de inverno. Neste vídeo, Cettina fala sobre a história dos patins e entrevista um entusiasta do hóquei no gelo.
Correspondências na transcrição
Caption 29 [de]: die uns vielleicht 'n bisschen erzählen, was sie hier auf dem Eis machen.
Caption 29 [pt]: que podem talvez nos contar um pouco o que estão fazendo aqui no gelo.

Marga Engel schlägt zurück - Auf der Suche nach Beweisen - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

As novas amizades de Marga continuam a afetar suas opções e a determinar a melhor maneira de derrubar o sr. Ohrmann. Ao mesmo tempo, ela começou a se simpatizar com ele.
Correspondências na transcrição
Caption 4 [de]: OK. Wir machen gleich weiter.
Caption 4 [pt]: OK. Nós já iremos continuar.

Paare - Therapiesitzung - Part 6

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Recomenda-se Observar Classificação Etária
Nora está cansada de ser cobrada pela sociedade para ser uma mulher perfeita, ela tem tentado resolver seus problemas do seu próprio jeito mas não tem ido tão bem como esperava.
Correspondências na transcrição
Caption 17 [de]: und gleichzeitig Karriere machen, weil nur Hausfrau ist auch unsexy [sic, weil nur Hausfrau auch unsexy ist].
Caption 17 [pt]: e ao mesmo tempo fazer uma carreira, porque ser só dona de casa não é sexy.

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 3

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Quando as três amigas voltam a se encontrar no apartamento, Brigitta encoraja Marie e Julia a conversarem sobre seus problemas.
Correspondências na transcrição
Caption 33 [de]: und ich verspreche, es in Zukunft besser zu machen.
Caption 33 [pt]: e eu prometo que no futuro farei melhor.

Marga Engel schlägt zurück - Rache - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Bávaro

Marga vai a casa do Dr. Gössel para confrontá-lo pois suspeita de que ele tem algo a ver com a pane do carro do Sr. Ohrmann. Mas parece que os dois têm muito em comum.
Correspondências na transcrição
Caption 63 [de]: So was aber auch. -Ja, und was machen wir jetzt?
Caption 63 [pt]: Mas está bem. -Sim, e o que vamos fazer agora?

Lilly unter den Linden - Kapitel 7: Vergangenheit und Zukunft - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Mais algumas informações sobre a história da família são reveladas e Lilly prepara sua jornada rumo ao oeste. Ao embarcar no trem, ela recebe uma calendário de Till, um presente muito especial que significa um breve retorno para ela.
Correspondências na transcrição
Caption 26 [de]: Probleme machen doch höchstens die Behörden im Westen.
Caption 26 [pt]: O único problema são as autoridades no Oeste.

Paare - Therapiesitzung - Part 5

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Recomenda-se Observar Classificação Etária
Katja e David tiveram ambos uma impressão errada do que seria um relacionamento e estão tendo problemas em lidar com as diferenças. Katja talvez tenha a solução...
Correspondências na transcrição
Caption 14 [de]: Ich will geil essen, geil ficken, Party machen, die Festivals durchrocken und mein Geld verprassen
Caption 14 [pt]: Eu quero comer muito bem, foder muito bem, festejar, ficar louca nos festivais e gastar meu dinheiro,

Nicos Weg - A1 Folge 32: Emmas Wochenende

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Emma e Nico podem não terem feito tudo exatamente como estava escrito na lista de Lisa...
Correspondências na transcrição
Caption 4 [de]: Was machen wir am Wochenende, Tante Lisa?
Caption 4 [pt]: O que vamos fazer no final de semana, tia Lisa?

Rhein-Main-TV - Interview mit Edmund Stössel - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Na segunda parte da entrevista de Jenny com Edmund Stössel, ela pergunta a ele sobre a dublagem e comparam os desafios de diferentes tipos de atuação.
Correspondências na transcrição
Caption 42 [de]: Ja, dann ist es ja Tatsache [sic, tatsächlich] vielleicht auch sinnvoll, eine Schauspielerkarriere parallel zu machen,
Caption 42 [pt]: Sim, então talvez realmente faça sentido também ter uma carreira de ator em paralelo,

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Brigitta percebe que suas amigas estão tendo problemas em compartilharem as tarefas e conversarem sobre as suas expectativas.
Correspondências na transcrição
Caption 5 [de]: Hey, ich wollte Kaffee machen. Möchtet ihr auch einen?
Caption 5 [pt]: Ei, queria fazer um café. Querem um também?
12...4142434445...8182
Ir à página

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.