X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 53 de 81 
─ Vídeos: 781-795 de 1215 Por um total de 1 hora 4 minutos

Captions

Unterwegs mit Cettina - an der Rheinfähre

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Hoje a Cettina nos mostra o rio Reno na fronteira entre os estados de Baden-Württemberg e da Renânia-Palatinado. Confira o que alguns entrevistados dizem sobre o que estão fazendo por lá.
Correspondências na transcrição
Caption 28 [de]: was sie heute hier so an diesem sonnigen Tag noch machen.
Caption 28 [pt]: o que elas estão fazendo aqui nesse dia ensolarado.

Frankfurter Flughafen - Flugzeugschlepper

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Hessiano

Aeroporto de Frankfurt: vamos saber como são movimentados diariamente os aviões que transitam pela pista deste aeroporto.
Correspondências na transcrição
Caption 32 [de]: was sie grade so machen oder was sie... wo sie sind, ja, auch.
Caption 32 [pt]: o que estão fazendo no momento ou... onde eles estão, sim, também.

Sicherheit im Straßenverkehr - Versicherer entwickeln automatischen Notruf für alle Autos

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Em caso de acidentes, é extremamente importante que o resgate chegue o mais rápido possível ao local. Para isso, um novo sistema foi desenvolvido e, com ele, a central de chamadas de emergência recebe automaticamente uma notificação sobre o acidente e a posição atual do veículo.
Correspondências na transcrição
Caption 5 [de]: Mit einem neuen Service wollen die deutschen Versicherer nun das Autofahren sicherer machen.
Caption 5 [pt]: Com um novo serviço, as seguradoras alemãs querem agora tornar a condução de carros mais segura.

Ab durch die Heimat - 4 Comedians unterwegs im Südwesten

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Hessiano

Os quatro comediantes Christoph Sonntag, Lars Reichow, Bodo Bach e Pierre M. Krause dão uma volta pelas cidades onde cresceram no Sudoeste da Alemanha.
Correspondências na transcrição
Caption 19 [de]: Brüller, Lacher, Brüller, Abgang, mehr ist net [nicht] zu machen.
Caption 19 [pt]: Piada [gíria], risada, piada, saída, não se pode fazer mais.

Blindenfußball - Treffen nach Ton

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 28 [de]: nach denen die Spieler sich durch Rufe bemerkbar machen müssen.
Caption 28 [pt]:

Schaeffler Deutschland - Was bewegt die Welt?

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Veja aqui este anúncio interessante da Schaeffler, que pergunta o que aconteceria se o mundo parasse.
Correspondências na transcrição
Caption 15 [de]: Vielleicht ist es unser Wille, immer den nächsten Schritt zu machen.
Caption 15 [pt]: Talvez seja a nossa vontade de sempre dar o próximo passo.

Mülltrennung - in Heidelberg

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Você pode até saber que a prática de reciclagem é muito popular na Alemanha, mas como isso realmente funciona? Mechthild Stein nos conta sobre a triagem dos materiais e como se lida com os resíduos em Heidelberg.
Correspondências na transcrição
Caption 21 [de]: Wir machen daraus guten Kompost, der wiederum zu neuer Erde verarbeitet wird.
Caption 21 [pt]: Nós fazemos um bom composto, que por sua vez será processado em terra [solo] nova.

Windenergie - Ostsee-Windpark Baltic 2 speist Strom ins Netz ein

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

As turbinas eólicas do Baltic 2 são tão altas quanto a Grande Pirâmide de Gizé. Desde segunda-feira, o parque eólico da EnBW está em funcionamento. Agora, porém, a empresa de energia elétrica irá focar em novos investimentos no Mar do Norte.
Correspondências na transcrição
Caption 7 [de]: Zu Baltic zwei gehören achtzig Turbinen, [Offshore-Windpark. Energiewende. Sicher. Machen.]
Caption 7 [pt]: Oitenta turbinas pertencem ao Baltic dois, [Parque eólico marítimo. Transição energética. Segura. Fazer.]

Pastewka - Telefonjoker bei Wer wird Millionär

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Alemanha

Michael Kessler escolheu Bastian para ser seu coringa no Show do Milhão. Uma escolha da qual ele, provavelmente, se arrependerá amargamente... Assista o vídeo e dê boas risadas com esse episódio de "My Spaß".
Correspondências na transcrição
Caption 8 [de]: Ich kann mich da gleich schön zum Horst machen.
Caption 8 [pt]: Eu posso transformar-me logo logo no Horst [expressão: ser ridículo, pagar mico].

Die Pfefferkörner - Cybermobbing - Part 5

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Como Madeleine não pagou os cem euros, então o criminoso publicou seu vídeo na internet. Mas os Grãos de Pimenta estão bem perto de descobrir quem fez isso.
Correspondências na transcrição
Caption 41 [de]: Du musst das sofort öffentlich machen, sonst werden immer mehr Mädchen zu Opfern.
Caption 41 [pt]: Você tem que tornar isso público, do contrário mais meninas serão feitas de vítimas.

Feuerwehr Heidelberg - Löschfahrzeug - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Nessa segunda parte da entrevista, o bombeiro voluntário Michael Morano nos mostra esquipamentos mais potentes e nos convida a dar uma olhada no lado de dentro do carro de bombeiros.
Correspondências na transcrição
Caption 47 [de]: alles, was man braucht, um lebenserhaltende Maßnahmen zu machen.
Caption 47 [pt]: tudo, o que se precisa para tomar medidas que preservem a vida.

Die Pfefferkörner - Cybermobbing - Part 4

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Quando Nina descobre que seu irmão Matteo sumiu, ela e seus companheiros começam uma verdadeira operação de busca.
Correspondências na transcrição
Caption 2 [de]: Los, komm. -Lass mich das machen.
Caption 2 [pt]: Vamos, venha. -Deixe-me fazer isso.

Märchen - Sagenhaft - Sindbad, der Seefahrer

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Bastian Pastewka narra a história de "Simbad, o navegante", extraído dos famosos contos árabes de "As Mil e Uma Noites".
Correspondências na transcrição
Caption 5 [de]: Um sein Glück zu machen, segelte vor langer Zeit ein Seefahrer namens Sindbad über die Weltmeere.
Caption 5 [pt]: Para fazer fortuna, um navegante chamado Simbad navegava há muito tempo pelos oceanos.

Feuerwehr Heidelberg - Löschfahrzeug - Part 1

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

O bombeiro voluntário Michael Morano nos conta um pouco sobre o seu trabalho, explica como funcionam os esquipamentos do carro de bombeiros e revela o que há de mais moderno na tecnologia de combate a incêndios.
Correspondências na transcrição
Caption 6 [de]: Aha. Könnten Sie sich, ähm, uns kurz vorstellen und beschreiben, was Sie hier machen?
Caption 6 [pt]: Ah. O senhor poderia se, hum, apresentar para nós rapidamente e descrever o que o senhor faz aqui?

Apfelpfannkuchen - mit Alina und Sabine

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Alina e Sabine preparam panquecas de maçã com vocês. Bom apetite!
Correspondências na transcrição
Caption 2 [de]: Und du bist Alina. Und heute machen wir Apfelpfannkuchen.
Caption 2 [pt]: E você é a Alina. E hoje nós faremos panquecas de maçã.
12...5152535455...8081
Ir à página

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.