X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 61 de 85 
─ Vídeos: 901-915 de 1267 Por um total de 1 hora 9 minutos

Captions

Rund um den Airport - Hinter den Kulissen

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Hessiano

Correspondências na transcrição
Caption 57 [de]: und machen immer einen echt guten Job.
Caption 57 [pt]:

Die Pfefferkörner - Eigentor - Part 4

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Os jovens detetives descobrem mais informações sobre o caso, o que os deixam numa situação um tanto perigosa!
Correspondências na transcrição
Caption 37 [de]: Und was machen wir jetzt? -Ich muss nachdenken.
Caption 37 [pt]: E o que fazemos agora? -Eu preciso pensar.

Die Pfefferkörner - Eigentor - Part 3

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Themna vai com o pai conversar com a família Hellmann sobre a sua bicicleta e acaba descobrindo uma importante conexão com o juiz! Confira!
Correspondências na transcrição
Caption 21 [de]: Ehrgeizig. Jetzt machen Sie mal halblang.
Caption 21 [pt]: Ambicioso. Agora você faz "meio-termo". [expressão: conte outra, corta essa!]

Märchen - Sagenhaft - Die Wichtelmänner

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Bastian Pastewka narra o conto de fadas "Os Elfos", dos Irmãos Grimm. Um pobre sapateiro recebe uma ajuda inesperada quando seus negócios estão indo mal.
Correspondências na transcrição
Caption 65 [de]: Er würde sich nie wieder Sorgen über mangelnde Kundschaft machen müssen.
Caption 65 [pt]: Ele nunca mais teria que se preocupar com a falta de clientes.

Killerpilze - Platz 1 oder nicht?

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 17 [de]: dass [sic, damit] ich 'nen Screenshot auf meinem Handy machen kann und wir so:
Caption 17 [pt]:

Mama arbeitet wieder - Kapitel 1: Alle haben sich lieb - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

"Mama arbeitet wieder" ("Mamãe está de volta ao trabalho") é um drama de TV alemão com foco no papel social de gênero. Para Mark, tudo é perfeito: ele tem uma esposa e dois filhos, uma casa e uma carreira de sucesso como engenheiro civil. Mas, agora, sua família tradicional está prestes a se transformar em uma moderna.
Correspondências na transcrição
Caption 38 [de]: Hi, Jacko. Wenn ich zurück bin, machen wir was Tolles.
Caption 38 [pt]: Oi, Jacko. Quando eu estiver de volta, fazemos [faremos] algo legal [juntos].

Filmtrailer - Frau Müller muss weg!

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

"Frau Müller muss weg!" [Senhora Müller tem que ir embora] é uma comédia alemã sobre um grupo de pais preocupados que para salvar as notas dos filhos decidem que a professora, a Senhora Müller, precisa deixar a classe. Mas a Senhora Müller não desiste assim tão fácil...
Correspondências na transcrição
Caption 13 [de]: Wir wissen, dass Sie eine Therapie machen.
Caption 13 [pt]: Nós sabemos que a senhora faz terapia.

Unterwegs mit Cettina - Aktion Kinderschutz

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

A Aktion Kinderschutz (Ação de Proteção Infantil) é uma organização sem fins lucrativos em Karlsruhe, dedicada ao combate do abuso infantil. Cettina entrevista Cornelia Bruno, a presidente da associação.
Correspondências na transcrição
Caption 57 [de]: haben wir... machen wir am Jahresende immer eine Spende
Caption 57 [pt]: nós temos... fazemos no final do ano sempre uma doação

Sallys Tortenwelt und Kochwelt - Apfelkuchen mit Marzipan und Mandelsplittern - Part 2

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Na segunda parte do vídeo, a Sally prepara a deliciosa massa do bolo de maçã com marzipã e amêndoas e fala um pouco sobre as diferentes formas de bolo.
Correspondências na transcrição
Caption 24 [de]: das machen wir dann aber per Hand und mit dem Teigschaber,
Caption 24 [pt]: mas isso nós faremos com a mão e com a espátula,

Märchen - Sagenhaft - Ein Topf voll Gold

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Este conto de fadas irlandês é sobre o pobre Niall O'Leary, que teve a sorte de encontrar um duende. Como todo bom irlandês sabe, todo duende tem um pote de ouro e nunca pode quebrar promessas, porém eles também são bem astutos.
Correspondências na transcrição
Caption 64 [de]: seinen Kopf voll mit all den Dingen, die er mit seinem Topf voller Gold machen wollte:
Caption 64 [pt]: sua cabeça cheia com todas as coisas que ele gostaria de fazer com seu pote de ouro:

Rheinmain im Blick - Frühling im Zoo

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Com temperaturas de 20 graus celsius ou mais, o sol brilha forte, as aves gorjeiam e as folhas brotam nas árvores. Chegou a primavera! A época do ano em que até os animais parecem ficar de bom-humor. Vídeo de rheinmaintv. Bom divertimento!
Correspondências na transcrição
Caption 19 [de]: ist halt so, kann man nichts machen.
Caption 19 [pt]: é simples assim, você não pode fazer nada.

Reiseland Deutschland - Vielfalt im Herzen Europas - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

A Alemanha é também um popular destino turístico. Algumas razões para isso são apresentadas neste vídeo, por exemplo, a Oktoberfest de Munique e o Salão Internacional do Automóvel em Stuttgart.
Correspondências na transcrição
Caption 6 [de]: Deutschland ist das Land, in dem auch die Deutschen am liebsten Urlaub machen,
Caption 6 [pt]: Alemanha é o país no qual até mesmo os alemães preferem passar as férias,

Sallys Tortenwelt und Kochwelt - Backen mit Kindern & Auftritt bei Radio Rumms

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Hoje a Sally, do Mundo de Tortas da Sally, sai um pouco da cozinha para participar de um projeto muito especial com as crianças do Hospital Infantil de Mannheim, e leva para elas os donuts da Star Donuts Mannheim. Confira!
Correspondências na transcrição
Caption 12 [de]: dass [damit] wir mit den Kindern das zusammen machen können.
Caption 12 [pt]: para que nós juntos possamos fazer isso com as crianças.

Til Schweiger - Schutzengel

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 36 [de]: Und dann hat sie irgendwann gesagt: „OK, ich möchte das machen.“
Caption 36 [pt]:

Märchen - Sagenhaft - Hänsel und Gretel

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Vamos assistir esta animação do famoso conto "João e Maria" dos Irmãos Grimm, narrado por Bastian Pastewka.
Correspondências na transcrição
Caption 72 [de]: und hatte vor, ein Festmahl aus ihnen zu machen!
Caption 72 [pt]: e tinha planejado fazer um banquete com eles!
12...5960616263...8485
Ir à página

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.