X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 24 de 35 
─ Vídeos: 346-360 de 511 Por um total de 1 hora 0 minutos

Captions

Deutschkurs in Tübingen - Satzbau - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Barbara explica a sintaxe em alemão, começando com a posição do sujeito, do verbo e do objeto em uma oração principal ou subordinada. Na construção da oração, o verbo tem o papel principal. Viel Spaß!
Correspondências na transcrição
Caption 27 [de]: So, Satzbau hat zu tun mit den verschiedenen Elementen
Caption 27 [pt]: Bem, a sintaxe tem a ver com os diferentes elementos

Die Schaeffler Group - im Interview

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Rita Rohmfeld, representante do Grupo Schaeffler na feira Inova, fala sobre o que a empresa busca em novos candidatos.
Correspondências na transcrição
Caption 49 [de]: [Was tun Sie, um Schüler und Studierende für den MINT-Bereich zu begeistern?]
Caption 49 [pt]: [O que você faz para entusiasmar os alunos e universitários pela área do MINT (Matemática, Informática, Ciências e Tecnologia)?]

Cro - Traum

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Confiram o videoclipe da música "Traum" (Sonho), do rapper Cro. Com esse sucesso, Cro chegou no topo das paradas na Alemanha, Suíça e Áustria.
Correspondências na transcrição
Caption 20 [de]: Bitte sag: Was muss ich tun, dass [sic, damit] du mich hörst?
Caption 20 [pt]: Por favor, diga: O que eu devo fazer para que você me escute?

Die Pfefferkörner - Cybermobbing - Part 5

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Como Madeleine não pagou os cem euros, então o criminoso publicou seu vídeo na internet. Mas os Grãos de Pimenta estão bem perto de descobrir quem fez isso.
Correspondências na transcrição
Caption 11 [de]: Wir haben es hier mit einem Fall von Erpressung zu tun.
Caption 11 [pt]: Nós temos aqui algo a ver com um caso de extorsão.

OroVerde - Regenwald schützen - CO2, Regenwald und Klimaschutz

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Esta animação foi criada para o projeto piloto „Weil wir es wert sind!“ (Porque nós merecemos!) da Fundação Floresta Tropical da OroVerde [Tropenwaldstiftung OroVerde]! O narrador se chama Oliver Ewy e o objetivo aqui é entender a relação entre floresta tropical, emissão de gás carbônico e alteração climática!
Correspondências na transcrição
Caption 40 [de]: Was kannst du dafür tun? [Und ich?]
Caption 40 [pt]: Mas o que você pode fazer em relação a isso? [E eu?]

Tim Bendzko - Nur noch kurz die Welt retten

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Tim Bendzko canta ao vivo para a Rádio Hamburg seu sucesso "Nur noch kurz die Welt retten".
Correspondências na transcrição
Caption 1 [de]: Ich wär' so gern dabei gewesen, doch ich hab viel zu viel zu tun
Caption 1 [pt]: Eu gostaria de ter estado presente, mas eu tinha coisas demais para fazer

Abenteuer Nordsee - Unter Riesenhaien und Tintenfischen - Part 6

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Embora o tubarão-gato seja uma presa difícil de se devorar devido à sua pele áspera, a foca cinzenta não desiste de tentar capturá-lo.
Correspondências na transcrição
Caption 24 [de]: Da es sonst nichts zu tun gibt, hält sich die Robbe wieder an Florian.
Caption 24 [pt]: Como não há nada mais para fazer, a foca cinzenta atém-se novamente a Florian.

Spiegel-TV-Magazin - Ausgebellt: deutscher Schäferhund am Ende

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Esta vai para os amantes de cães: com o advento da União Europeia, o pastor alemão está perdendo espaço como cão de serviço na força policial para o pastor belga. Seria esse o fim de uma lenda alemã?
Correspondências na transcrição
Caption 1 [de]: Noch sehen sie aus, als ob sie niemandem etwas zuleide tun könnten:
Caption 1 [pt]: Eles ainda têm a aparência de quem não pode fazer mal a ninguém:

Großstadtrevier - Von Monstern und Mördern - Part 7

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

A chefe de Jannik Sternberg oferece à sua viúva uma compensação para que ela diga à polícia que o marido aparentemente se suicidou.
Correspondências na transcrição
Caption 36 [de]: Das würden Sie tun? -Ich habe vollstes Verständnis für Ihre Situation.
Caption 36 [pt]: A senhora faria isso? -Eu entendo completamente sua situação.

Großstadtrevier - Von Monstern und Mördern - Part 6

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do norte

A obra onde Jannik Sternberg sofreu acidente passa a ser investigada mais a fundo, principalmente após as suspeitas envolvendo a carta de despedida deixada pela vítima. Na delegacia, Dirk e Lothar percebem que Nicki talvez precise de uma supervisão mais rígida.
Correspondências na transcrição
Caption 20 [de]: Was hat denn Frau Korff damit zu tun?
Caption 20 [pt]: O que a senhora Korff tem a ver com isso?

Konjugation - Das Verb „wissen“

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Jenny, Sabine e Ivana conjugam o verbo "wissen" [saber, conhecer]. Viel Spaß beim Deutschlernen!
Correspondências na transcrição
Caption 22 [de]: Wenn ich noch wüsste, wie man dich ärgert, würde ich es tun.
Caption 22 [pt]: Se eu ainda soubesse como te irritar, eu o faria.

Mama arbeitet wieder - Kapitel 4: Die Trennung - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

"Mama arbeitet wieder" ("Mamãe está de volta ao trabalho") é um drama de TV alemão com foco no papel social de gênero. A situação no trabalho de Mark muda novamente e Corinna toma uma decisão.
Correspondências na transcrição
Caption 14 [de]: Kein Problem. Wiedersehen! Corinna, was kann ich für Sie tun?
Caption 14 [pt]: Não tem problema. Adeus! Corinna, o que posso fazer por você?

Im Zoo - Der Jahreswechsel für die Tiere

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 17 [de]: das heißt also, die muss man dann schön in ihre Häuser tun,
Caption 17 [pt]:

Weihnachtsinterviews - Diane in Karlsruhe

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 50 [de]: Tun Sie die Geschenke dann immer unter den Baum
Caption 50 [pt]:

TV Total - Stefan trifft Dirk Nowitzki

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

Nas eliminatórias da última temporada, Dirk Nowitzki fez muita falta para o seu time, o Dallas Mavericks. Isso não vai acontecer esse ano. Stefan conversa com o prodígio alemão sobre sua vida de estrela do basquete.
Correspondências na transcrição
Caption 28 [de]: Mit Köln hab' ich nichts zu tun. -Also, Unverschämtheit!
Caption 28 [pt]: Com o Colônia eu não tenho nada a ver. -Ou seja, que falta de vergonha!
12...2223242526...3435
Ir à página

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.