X
Yabla Alemão
alemão.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 28 de 35 
─ Vídeos: 406-420 de 515 Por um total de 0 houras 57 minutos

Captions

Berlins regierender Bürgermeister - Pläne für 2014

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha

O prefeito de Berlim, Klaus Wowereit, é o político alemão que está há mais tempo em seu cargo. Nesta entrevista exclusiva ele fala, entre outros temas, sobre os avanços na construção do novo aeroporto de Berlim e sobre as próximas eleições. Copyright DPA.
Correspondências na transcrição
Caption 48 [de]: Was können... was wollen Sie tun, um das aufzuhalten?
Caption 48 [pt]: O que [o senhor] pode... o que o senhor pretende fazer para deter isso?

Helge Schneider - Auf der Bühne geht's mir gut

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 7 [de]: bin ich eigentlich nicht so... ich muss immer was zu tun haben.
Caption 7 [pt]:

Kinder lernen - Wie aus Wind Strom gemacht wird

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 59 [de]: überlegen wir dann immer: Was können wir selber ganz konkret tun?
Caption 59 [pt]:

Piggeldy und Frederick - Faulheit

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Frederick tem dificuldade em explicar a Piggeldy o que é a preguiça, já que nunca foi preguiçoso em sua vida. Piggeldy, claro, tem uma solução para o problema!
Correspondências na transcrição
Caption 17 [de]: „Das ist Faulheit“, sagte Frederick. „Rumsitzen, gucken, nichts tun,
Caption 17 [pt]: "Isso é preguiça", disse Frederick. "Ficar sentado, olhando, sem fazer nada,

Piggeldy und Frederick - Badewanne

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Neste episódio, Piggeldy quer saber o que é uma banheira e Frederick aprende o que as crianças fazem quando se tomam banho. Frederick, como sempre, não se divertiu.
Correspondências na transcrição
Caption 14 [de]: „Papperlapapp!“, meinte Frederick. „Das tun sie in ihren Häusern.
Caption 14 [pt]: "Bobagem!", opinou Frederick. "Isso eles fazem em suas casas.

DJ Ötzi und Kate Hall - Tränen

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 14 [de]: Weiß, du hast viel zu tun
Caption 14 [pt]:

Piggeldy und Frederick - Überschallflugzeug

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Hoje o curioso porquinho Piggeldy vê um avião supersônico. Não apenas o vê, como também ouve o seu estrondoso barulho! Também disponível em aplicativo.
Correspondências na transcrição
Caption 27 [de]: „Und sie tun mir wirklich nichts?“, fragte er.
Caption 27 [pt]: “E eles não fazem realmente nada a mim?”, perguntou ele.

Guaia Guaia - Straßenmusiker suchen ein Zuhause

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 40 [de]: die das sonst nicht tun würden, und es ändert sich,
Caption 40 [pt]:

Märchen - Sagenhaft - Rumpelstilzchen

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Confira esta versão animada do conto "Rumpelstilzchen, o anão saltador" escrito originalmente pelos Irmãos Grimm e narrado por Bastian Pastewka.
Correspondências na transcrição
Caption 76 [de]: die sie besaß. Sie war bereit alles zu tun,
Caption 76 [pt]: que ela possuía. Ela estava disposta a fazer de tudo

Bretten - Das Peter-und-Paul-Fest - Part 3

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 49 [de]: und deswegen tun wir auch jedes Jahr wieder kämpfen [sic],
Caption 49 [pt]:

Märchen - Sagenhaft - Der Froschkönig

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha

Divirta-se com essa animação do famoso conto dos Irmão Grimm "O Príncipe Sapo", narrado por Bastian Pastewka.
Correspondências na transcrição
Caption 49 [de]: Die Prinzessin wollte nichts zu tun haben mit der widerwärtigen Kröte [sic],
Caption 49 [pt]: A princesa não queria ter nada a ver com o sapo repugnante,

Trial-Meisterschaft - in Bensheim - Part 3

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Hessiano

Correspondências na transcrição
Caption 14 [de]: Ja. -Ja? -Äh, was viele Väter auch machen, die Kinder, äh, tun sie dann halt,
Caption 14 [pt]:

Silvester - Vorsätze für das neue Jahr - Karlsruhe

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 37 [de]: Kannst du ruhig sagen, komm! -Nein. -Wir tun essen. -Was machen Sie?
Caption 37 [pt]:

Helene Fischer - Ave Maria - Mut zum Gefühl

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Alemanha

Correspondências na transcrição
Caption 1 [de]: Tun Ihnen nicht die Hände weh?
Caption 1 [pt]:

Malerei - Monika Kaeser - Interview

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Alemanha High German Alemão do sul

Correspondências na transcrição
Caption 4 [de]: Frau Kaeser, was hat denn Ihre Ausstellung mit Faust zu tun?
Caption 4 [pt]:
12...2627282930...3435
Ir à página

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.